Hledat nemíním, počkám si. Bzí je jedna vesnice blízko Týna, jezdili jsme tam na brambory. Jak se zmiňuje Věrka - Bergwerk, tohle slovo, jako by sem nepatřilo. Brezle by mohl být preclík nebo strouhanka a biřtla buřt a bryja bujon (to vše fantazíruji z němčiny). Fakt nevím, v Podkrkonoší byly jiné názvy.
Většina slov mi nic neříká, ale na Těšínsku se brezle říká strouhance, brutvan pekáči a bryja byla ovocná polévka. Bzí mi připomíná chebzí, což znám jako bez. :-)
4.) Brezle - připomíná mi preclík; 7.) Burgyna - řepa, u nás se se říkalo burgl (správně je burgán?). Ale asi to není správně a ostatní jsem snad nikdy neslyšela. Jsem zvědavá, co to je.